逾期逗留之后只能回母國(guó)重新申請(qǐng)簽證

掃一掃,隨時(shí)看
不管我們?nèi)ツ膫(gè)國(guó)家都是需要辦理簽證的。在把你簽證期間肯定會(huì)有很多的問(wèn)題。最后有一位網(wǎng)友說(shuō):「我的 H1B 和小孩的 H4 延期于今年六月初寄出(有效期到今年9/30)。H1B 因?yàn)?Premium Process 已經(jīng)批準(zhǔn),但小孩的 H4 還在 Pending。因?yàn)樗罴儆?Camp 計(jì)劃,沒(méi)有辦法回國(guó)重新申請(qǐng)簽證,但是今年底我們有去英國(guó)的旅行計(jì)劃,根據(jù)網(wǎng)上現(xiàn)在的 Form I-539 處理時(shí)間(到 Feb 2017),預(yù)計(jì)到時(shí)他的 H4 延期還會(huì)是 Pending 狀態(tài)。我的問(wèn)題是如果今年11月帶他去加拿大申請(qǐng) H4 簽證,會(huì)不會(huì)有被拒的風(fēng)險(xiǎn)?是不是必須得回中國(guó)重新辦理簽證?從9/30到11月份我們離境這段時(shí)間他會(huì)是屬于 Overstay 嗎?」
根據(jù)這位讀者的描述,若他孩子的 H4 延期申請(qǐng)?jiān)?月30日 I-94 過(guò)期之后仍然未批復(fù),此時(shí)離境延期申請(qǐng)會(huì)視為自動(dòng)放棄,若 USCIS 拒絕他小孩的延期申請(qǐng),9月30日之后即為逾期逗留(overstay)。逾期逗留不但簽證自動(dòng)失效,而且通常情況下必須回母國(guó)重新申請(qǐng)簽證、不能去第三國(guó)申請(qǐng),依據(jù)是 INA 222(g):
(1) In the case of an alien who has been admitted on the basis of a nonimmigrant visa and remained in the United States beyond the period of stay authorized by the Attorney General, such visa shall be void beginning after the conclusion of such period of stay.
(2) An alien described in paragraph (1) shall be ineligible to be readmitted to the United States as a nonimmigrant, except-
(A) on the basis of a visa (other than the visa described in paragraph (1))* issued in a consular office located in the country of the alien's nationality (or, if there is no office in such country, in such other consular office as the Secretary of State shall specify); or
(B) where extraordinary circumstances are found by the Secretary of State to exist.
* 注:這個(gè)地方 USCIS 網(wǎng)頁(yè)缺一個(gè) closing parentheses,是我添加的。
22 CFR 41.101 - Place of application (b) 也明確說(shuō)道:
Place of application for persons subject to INA 222(g). Notwithstanding the requirements of paragraph (a) of this section, an alien whose prior nonimmigrant visa has been voided pursuant to INA 222(g), who is applying for a new nonimmigrant visa, shall make application at a consular office which has jurisdiction in or for the country of the alien's nationalityunless extraordinary circumstances have been determined to exist with respect to that alien as set forth in paragraph (c) of this section.
當(dāng)然,上述條款有例外情形,但是對(duì)于大部分人來(lái)說(shuō)不適用:
(c) Exceptions based on extraordinary circumstances.
(1) An alien physician serving in underserved areas of the United States under the provisions of INA 214(l) for whom an application for a waiver of the 2-year foreign residence requirement and/or a petition to accord H-1B status was filed prior to the end of the alien's authorized period of stay and was subsequently approved, but whose authorized stay expired during the adjudication of such application(s), shall make application in accordance with paragraph (a) of this section.
(2) Any other individual or group whose circumstances are determined to be extraordinary, in accordance with paragraph (d)(1) of this section, by the Deputy Assistant Secretary for Visa Services upon the favorable recommendation of an immigration or consular officer, shall make application in accordance with paragraph (a) of this section.
(3) An alien who has, or immediately prior to the alien's last entry into the United States had, a residence in a country other than the country of the alien's nationality shall apply at a consular office with jurisdiction in or for the country of residence.
(4) An alien who is a national and resident of a country in which there is no United States consular office shall apply at a consular office designated by the Deputy Assistant Secretary for Visa Services to accept immigrant visa applications from persons of that nationality.
(5) An alien who possesses more than one nationality and who has, or immediately prior to the alien's last entry into the United States had, a residence in one of the countries of the alien's nationality shall apply at a consular office in the country of such residence.
關(guān)于這個(gè)問(wèn)題大家可以詳細(xì)了解一下我們的文章內(nèi)容。要知道在美國(guó)逾期逗留不但簽證自動(dòng)失效,而且通常情況下必須回母國(guó)重新申請(qǐng)簽證、不能去第三國(guó)申請(qǐng)。
本網(wǎng)注明“來(lái)源:北美購(gòu)房網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬于北美購(gòu)房網(wǎng),未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。 凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非北美購(gòu)房網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
標(biāo)簽:逾期逗留之后只能回母國(guó)重新申請(qǐng)簽證
上一篇:在 Virginia 開(kāi)車上 HOV... 下一篇:加州房屋火災(zāi)保險(xiǎn)常見(jiàn)問(wèn)題...